2009年11月3日火曜日
2009年10月24日土曜日
2009年10月14日水曜日
2009年10月13日火曜日
2009年10月12日月曜日
2009年10月11日日曜日
2009年10月10日土曜日
2009年10月8日木曜日
2009年10月7日水曜日
2009年10月5日月曜日
2009年10月4日日曜日
2009年10月3日土曜日
2009年10月1日木曜日
2009年9月30日水曜日
2009年9月29日火曜日
2009年9月28日月曜日
2009年9月27日日曜日
2009年9月26日土曜日
2009年9月25日金曜日
2009年9月24日木曜日
2009年9月23日水曜日
2009年9月22日火曜日
2009年9月18日金曜日
2009年9月15日火曜日
2009年9月14日月曜日
2009年9月10日木曜日
2009年9月7日月曜日
2009年9月2日水曜日
茶道 Japanese tea ceremony

切り柄杓。好きな茶道の所作の1つです。この所作は、風炉のお点前のものです(茶道では、1年を、「炉」と「風炉」という2つのシーズンに分けています)。
This is one of my favorite movements in Japanese tea ceremony called "Kiri-bishaku". This movement is for the brazier season's procedure (In Japanese tea ceremony the year is devided into two seasons, the sunken hearth season and the brazier season.).
2009年8月30日日曜日
2009年8月27日木曜日
2009年8月23日日曜日
2009年8月18日火曜日
2009年8月15日土曜日
2009年8月10日月曜日
2009年7月17日金曜日
2009年7月15日水曜日
2009年7月13日月曜日
2009年7月7日火曜日
2009年7月2日木曜日
2009年6月29日月曜日
2009年6月19日金曜日
2009年6月5日金曜日
2009年6月4日木曜日
2009年6月2日火曜日
おしゃべりな妊婦さん Talkative pregnant woman
テーブルで絵を描いていると、妊婦さんとそのお友達がお店にやってきて、私の席の隣に座りました。彼女たちのお喋りが始まり、そして・・・悪夢も始まりました。妊婦さんは、ものすご~い大きな声で延々と一方的に喋りまくるのです。他のお客さんは苦笑いをしながらお店を出て行きましたが、彼女は気付く様子もなく、ひたすら喋り続けていました。私は、きっと彼女はお腹の赤ちゃんの分まで喋っているんだろうな、と思い、そして今日のイラストの題材を変更することにしました。
今日は彼女を描きました。きっと元気な子供を産むと思います。
While I was drawing at the table, a pregnant woman and her friend came into the cafe and sat next to my table. When they started talking, the nightmare began. The pregnant woman talked continuously in a very loud voice. Her friend was just listening to her. Other customers were leaving the cafe and looking at her bitterly but she never noticed and kept talking. It was as if she were talking with the energy of two peopleーher and the baby.
Then I decided to change the subject of today's illustration and I drew her instead.
I think she will give birth to a healthy child.
Then I decided to change the subject of today's illustration and I drew her instead.
I think she will give birth to a healthy child.
2009年5月30日土曜日
2009年5月26日火曜日
夢日記 Dream journal
最近、しばらく逢っていない人から連絡を受けたり、逢ったりすることが多くあります。そして先日も、夢の中で、伯父に逢いました。伯父は、私が大学生の頃、50代にして亡くなりました。尊敬していた伯父でした。夢の中で、なぜか伯父は私を赤坂の天ぷらや(一度も行ったことはない)に誘い、二人で会話をしたのですが、内容は覚えていません。最近、ドイツに関する情報を受けることが多かったので、ドイツに住んでいた伯父を無意識に連想していたのかもしれません。それとも、伯父は私に何か伝えたかったのでしょうか。
起きたら、涙が出ていました。
Recently, I have been contacted by friends whom I haven't seen in a while, and have met some of them. And few days ago, I met my uncle in my dream. My uncle died from diseases in his fifties. I was university student at that time. I respected him. In this dream, I don't know why but my uncle asked me to go to Tempura restaurant in Akasaka (I've never been there). We had a conversation but I don't remember what we talked about. Maybe some information about Germany I got recently remind me of him because he used to live in Germany for business.
Or did he want to tell me something?
I was crying when I woke up.
登録:
コメント (Atom)





























